
Беспощадно стереть имена великих ученых с этикеток крепких напитков предлагали вчера депутаты. Также недопустимым было названо использование в рекламе алкоголя казахстанских достопримечательностей и даже: национальных инструментов.
Призыв лишить беззастенчивых
рекламщиков права как попало распоряжаться культурным наследием
прозвучал на пленарном заседании мажилиса.
- Туркестан является
колыбелью тюркского мира, - начал издалека депутат Берик Бекжанов. - И
он является родиной великих казахов. А домбра - особенный музыкальный
инструмент для казахского народа! Не зря говорили в старину: "Казах без
домбры - не казах!"
Мажилисмен с горечью сообщил, что священный
город Туркестан, домбра и ученый Аль-Фараби были использованы для
создания одноименных марок спиртных напитков.
- Таким образом, новое поколение познает историю по названиям алкогольных напитков! - возмутился депутат.
Берик
Бекжанов добавил, что недопустимо использовать в качестве названий
крепких напитков и другие священные для казахов понятия. В их число, по
его мнению, входят следующие слова (в переводе с казахского): "шаман",
"праведный", "традиция", "герой". Решить эту проблему морального толка
депутат попросил премьер-министра Карима Масимова и генерального
прокурора Рашида Тусупбекова.
В этот же день депутаты обсуждали
вернувшиеся из сената законодательные поправки, касающиеся
туристической деятельности. Бурную дискуссию вызвало внесенное верхней
палатой изменение, обязывающее гида-переводчика знать иностранный язык.
-
То, что он свободно знает государственный язык, язык межнационального
общения - разговора нет, - прокомментировал необходимость внесения этой
нормы Бекен Алимжанов. - Но вносится дополнительное требование, что
наши гиды-переводчики должны свободно рассказать о
достопримечательностях, нашей истории.
- Я не согласен! - возразил
Нуртай Сабильянов. - Мы вторгаемся в деятельность туристических
организаций, и этот вопрос должен регулироваться договором.
Нуртай
Сабильянов сообщил, что, по его мнению, гида со знанием иностранного
языка турфирмы и сами будут рады взять на работу без депутатской
помощи. Так что проблема будет решаться естественным образом.
- Если
он не будет свободно владеть языком, он так переведет нашу историю
иностранцам, что мы завтра будем отмываться! - решил все-таки
подстраховаться вице-министр туризма и спорта Каирбек Ускенбаев.
Депутат Тито Сыздыков поддержал своего коллегу Нуртая Сабильянова и обнаружил в добавленной норме еще одно сомнительное место.
-
Иностранных языков-то много, - заметил он. - Есть английский,
испанский, немецкий, арабский, узбекский и так далее. Тогда надо быть
полиглотом! А где мы сегодня в дальних уголках в Баян-Ауле или в том же
Кокшетау, в сельской местности найдем людей, которые владеют семью или
десятью языками? Слово "иностранный" - очень широкое понятие!
Определить,
кто, сколько и какие языки должен знать, депутат предложил Министерству
туризма и спорта в своих правилах. Депутатам же, по его мнению,
вмешиваться в этот вопрос не стоит.
Мнения народных избранников
разделились. В итоге большинство проголосовало за вариант мажилиса, в
котором требований по знанию иностранного языка нет. А значит, обеим
палатам парламента опять придется садиться за стол переговоров.
А
еще мажилис одобрил вчера введение нового государственного праздника.
Таковым станет 6 июля. Праздновать День столицы теперь будет вся страна.